| | aula et rege potior | aulā et rēge potior | bemächtige mich des Hofes und des Königsseize the court and the king | | | |
| | castris potiri | castrīs potīrī | sich des Lagers bemächtigenseize the camp, take possession of the camp, (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | monte potior | monte potior | erreiche den Berg | | | |
| | nihil mihi antiquius (potius) est, quam ut ... | nihil mihi antīquius (potius) est, quam ut... | lasse mir nicht mehr angelegen sein, als dass... | | | |
| | potior 4 | potīrī, potior, potītus sum | bekomme (+ Abl.) | | | |
| | potior 4 | potīrī, potior, potītus sum (+ Abl.) | bekomme in meine Gewalt | | | |
| | potior 4 | potīrī, potior, potītus sum | bemächtige mich (+ Abl.) | | | |
| | | | besitze (+ Abl.) | | | |
| | | | binge in meinen Besitz (+ Abl.) | | | |
| | | | erhalte (+ Abl.) | | | |
| | | | erlange (+ Abl.) | | | |
| | | | erreiche (+ Abl.) | | | |
| | potior 4 | potīrī, potior, potītus sum (+ Abl.) | greife zu (aliqua re - bei etw.) | | | |
| | potior 4 | potīrī, potior, potītus sum | habe in meiner Gewalt (+ Abl.) | | | |
| | | | habe inne (+ Abl.) | | | |
| | potior est, qui prior est | potior est, quī prior est | der frühe Vogel fängt den Wurm (sprichwörtl.) | | | |
| | | | wer zuerst kommt, mahlt zuerst (sprichwörtl.) | | | |
| | potior sum | potior sum | verdiene den Vorzug | | | |
| | potior, potius | potior, potius | tüchtiger | | | |
| | | | vorzüglicher | | | |
| | | | wichtiger | | | |
| | potis, pote | potis, pote | imstande | | | |
| | | | mächig | | | |
| | | | vermögend | | | |
| | potissimum | potissimum | am ehesten | | | |
| | | | am liebsten | | | |
| | | | hauptsächlich | | | |
| | | | in der Hauptsache | | | |
| | | | vornehmlich | | | |
| | potissimus, potissima, potissimum | potissimus, potissima, potissimum | hauptsächlichster | | | |
| | | | vorzüglichster | | | |
| | potius | potius | eher | | | |
| | | | lieber | | | |
| | | | vielmehr | | | |
| | | | vorzüglicher | | | |
| | rerum potior | rērum potior | bin im Besitz der Macht | | | |
| | | | bringe die Gewalt an mich | | | |
| | terra potior | terrā potior | erobere ein Land | | | |
| | totius Galliae imperio potiri | tōtīus Galliae imperiō potīrī | die Oberhoheit über ganz Gallien gewinnengain sovereignty over all Gaul (im lat. Sprachkurs) | | | |